Tuesday, January 18, 2011

Burpee Artistocratic Cooker # 1901699

Frederick Werster - the world

is the first great literary surprise of 2011, the novel which is not expected, one that suddenly grabs us to train us in his delirium.
Ward is definitely a novel, although it always seems to escape the codes and standards of the genre. Because it is one that takes literally the essence of the word fiction. Because it is one that is completely and foremost a fictional object.
Ward is the name given to a country. Ward
first and second centuries is an anthology of literature, a literature that exists only inside pages of the book because the country Ward, does not exist, at least not in our dimension.
Ward is an invitation to travel.
But a trip impossible, because nothing in the novel is true, everything is invented. It is a journey into fiction. Frederic
Werster invented before our eyes a continent, a country with its culture and its history all the imagination they produce. Last
prior Ward is a book written in the language invented: the wardwesan. But for convenience to the reader it is published in bilingual French-wardwesan.
Reading Ward is deeply exhilarating and what is exciting is to feel at source; time reading coincides with the birth of civilization. This constitutes the real tour de force, which is prodigious. Discover this emerging civilization in all its aspects: religious, mythological, historical, philosophical, scientific and literary while giving us the opportunity to experience it in its original language. Because Werster did indeed developed an independent language that is not a blend beautifully arranged several grammatical systems (I am not a grammarian nor versed in the languages of the world, but obey wardwesan seems that its own rules).
Previously the novel he is the development of a language in its coherence. Frederick also Werster for us and help us multiply the pleasure we offer at the end of the book a glossary and basics of grammar wardwesan. A grammar may seem confusing and that is precisely because it is consistent with and governed by systems etymological, one senses that it was not built just for the novel, but it has existed long before Project anthology. In fact there is in this work and experience something wardwesan Oulipian one hand in the creative use of coercion (take the case of poetry wardwesanne where to obey to rules of metrical, forcing Werster to be made first in wardwesan and then translated into French and then to have a perfect command of the language he created) and secondly in the way she has to participate in the construction of the imagination of the people of Ward and thus the novel itself.
We learn for example the turning of a philosophical dialogue on humanity (the Kohn Gamâz ) different etymologies that formed the word man
Gamâz once said that the word "man" [ ken] derived from kenan ("rise"), since men, not other animals, have once stood up to walk faster. But he said another time, as men roamed the earth at how algae [kena] inhabited the sea master noted that men had a skin [kenath] to cover their bodies, and no hairs or feathers as the animals.
Beyond the etymological example is all the imagination of a civilization that is taking place, a culture that is emerging in the background and strength of the proposed Ward is keen to that.

Why invent a language?
In the introduction to the novel, Werster explains the reasons for its project. It seemed necessary to invent wardwesan to compensate for a gap and make the imagination.
He therefore invented a language to improve his romantic project. He invents to make coherent the creation of its world in its culture and imagination - in short, in its essence.
"It seems that every two weeks a language disappears from the surface of the planet. This alone is enough to justify that literature can take the trouble to think, if not offset such losses. "
" Do not we do the finding of a malaise in the use of language, and at least a fairly widespread disenchantment for what seems increasingly like a disposable technology dedicated to "Communication" and less and less like the texture of our speech. "
Making a language to make the texture of speech, expression is beautiful and deserves to be emphasized. Werster appears to contemplate his project as a necessity in a creative world where languages tend to evolve toward the object of communication, the performative and illocutionary, turning their backs on the many creative and entanglement of the senses.
Werster seems to regard as necessary the existence of wardwesan as a principle inherent in the development of world of fiction because that is how it conveys the ward culture.
is happening is this wonderful thing, the more we advance in reading the novel and more-by habit - the language seems near. We enter gradually into proximity with the language. His presence makes sense, for granted. She tamed (as one might do with a bird lake Phaze) by the proximity of place names, myths and customs. Language ceases to be this ingenious device to become a language in itself, carries its own imagination. It is as if language itself produced the world wards.

But let a little in the body of the novel, only to discover another wonderful aspect of the book.
A close examination of all the texts of the anthology draws the cosmogony of the country of Wards. There is the founding texts of mythology and religious beliefs, the great epics that form the breeding ground of "national identity", the birth of philosophy, poetry on which to build a collective imagination.
short everything is there for us to believe Wards and-I have wanted to use an advertising slogan - it works! Werster succeeds in producing a country, a people and culture.
Well you can play on to recognize the figures hidden behind the extracts the anthology, Plato or seek pre-Socratic philosopher behind the Gamâz; Orbis Tertius behind the foundation of the project Ward, the Greek historians in the lives of famous men of the kingdom of Ward or even the traces of our own epics. Yet rather than seek pastiche where they are and can be there or they are not, I prefer to store the book Werster the side of Roussel's Impressions of Africa by its qualities of inventiveness. It is an imaginative anthology that encourages emulation. Inventiveness is found in each text; he revisits the myth of the Tower of Babel with the tale of the rose Weris, or by the freshness of the courtesan poetry a bit naive and decidedly pastoral.

The novel unfolds in every facet of the people of Ward, letting us into the heart of a world. It is a fascinating novel that leaves can be eaten because it consumes us and he leaves us, once the reading is completed, an irrepressible desire to learn wardwesan.
Ward is a novel ... and much more, it's an adventure!

0 comments:

Post a Comment